18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (2024)

Chevron icon It indicates an expandable section or menu, or sometimes previous / next navigation options. Top stories

Newsletters

Subscribe

Careers

Lyndsey Reid

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (1)

  • Brits and Americans might speak the same language, but there are plenty of British words, phrases, and slang that mean something totally different in America.
  • These differences can cause embarrassment or even get you into trouble. If you ask a British woman about her pants, for example, she'll assume you're asking about her underwear, not her trousers.
  • Brush up on these British words, phrases, and slang that mean something completely different in America to avoid any trouble down the road.

It's been said that England and America are two countries divided by a common language.

Advertisem*nt

Different words, different pronunciations, and different spellings have created two distinct separations in the English language: British English and American English.

Words, phrases, and slang that mean one thing in the UK often mean a totally different thing in the US – and vice versa.

As a British expat living in New York, I can tell you with absolute certainty that there's nothing worse than saying something to an American and being met with a blank stare or a stifled giggle. I'm ashamed to admit that I've accidentally ordered a doughy, cheesy, savory "biscuit" instead of a cookie more than once.

Here are some common British words, phrases, and slang that mean something entirely different across the pond in America:

Advertisem*nt

Pants

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (2)

Don't ask a British person about their pants. You'll get a very funny look, and maybe even a slap round the face, because you'll be inquiring about their underwear and not their trousers.

How we'd say it in Britain: "When you get dressed you put your pants on first, then your trousers."

Advertisem*nt

Jumper

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (3)

Chris Jackson/Getty Images

In Britain, a jumper isn't a sleeveless dress worn as part of a school uniform — we'd call that a pinafore dress in the UK.

What we call a jumper in Britain is a cozy, knitted pullover you'd put on when it's cold out, or as it's known in America: a sweater.

How we'd say it in Britain: "Can you pass me my jumper? I'm freezing."

Advertisem*nt

Football

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (4)

Staff / Reuters

We're talking about the game that made David Beckham famous. The one where your kick a ball with your foot. Not the game where you throw a ball and catch it in your hands, with the occasional kick thrown in for good measure – that game has no business being called football.

How we'd say it in Britain: "David Beckham was one of the best football players to ever play the game."

Advertisem*nt

Barney Rubble

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (5)

Getty Images / Handout

This one is classic co*ckney rhyming slang.

The unique language style originated in the East End of London during the first half of the 18th century and relies on rhyme to disguise words within a sentence.

In this case, Barney Rubble is a pretty sneaky way of saying "trouble."

How we'd say it in Britain: "We're in a right load of Barney Rubble now!"

Advertisem*nt

Anorak

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (6)

When British people refer to an anorak in conversation, there's a good chance they're not talking about a coat you wear in the rain.

Brits use the word anorak as slang to describe someone who has a very boring hobby.

According to a previous Business Insider article, the word probably came about because anoraks are decidedly "uncool."

How we'd say it in Britain: "He's a bit of an anorak. He likes bird-watching."

Advertisem*nt

Purse

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (7)

Flickr/gosheshe

In the UK, a purse is a wallet, which is kept in a handbag. As opposed to the American way, where a wallet is kept in a purse.

How we'd say it in Britain: "I keep all my change and credit cards in my purse."

Advertisem*nt

Camp

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (8)

Frazer Harrison/Getty Images

Don't start planning your next camping trip just yet.

Camp is also a very British way of saying something or someone is deliberately exaggerated or theatrical, according to Oxford English dictionary.

How we'd say it in Britain: "He ended every performance with a camp flourish."

Advertisem*nt

Biscuit

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (9)

Dan Kitwood / Getty Images

In the UK, a biscuit is a delicious, thin, baked treat you'd dunk in a cup of tea, maybe covered with a layer of chocolate or with a few pieces of dried fruit baked into them.

A biscuit is not a savory, dense chunk of buttery dough, and you'd practically never eat an English biscuit in the same mouthful as gravy or chicken.

How we'd say it in Britain: "My favorite kind of biscuits are chocolate digestives."

Advertisem*nt

Gravy

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (10)

Photoed/Shutterstock

British gravy is thick, tastes like a roast dinner, and is always brown. It is not white or creamy and is never served over a biscuit.

How we'd say it in Britain: "My mum makes the best gravy. Her recipe's a family secret, but she uses lots of meat stock."

Advertisem*nt

Trainer

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (11)

Pier Marco Tacca/Getty Images

If a Brit starts talking to you about their trainers, they're not discussing the people who make them sweat at the gym.

They're talking about their sneakers. A Brit might also call a pair of sneakers a pair of "pumps."

How we'd say it in Britain: "I'm going for a run tonight, so I've packed my trainers."

Advertisem*nt

Crisps

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (12)

ValeStock/Shutterstock.com

Crisps are the British equivalent of an America potato chip. Crisps can be a packet of Lays, a bag of Cheetos, or a handful of Doritos, among other things. They're usually eaten at lunch and come in handy 25g "packets" — or bags — for individual consumption, instead of the massive sharing bags they sell in the US.

How we'd say it in Britain: "I'll have an egg sandwich and a packet of crisps."

Advertisem*nt

Chips

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (13)

Hollis Johnson/Business Insider

You'd call them fries in America. But, in my opinion, they're usually chunkier and far nicer than standard French fries. The ones you get from the fish and chip shop (otherwise known as "The Chippy") are always the best.

How we'd say it in Britain: "I like to cover my chips in salt and vinegar and dip them in ketchup."

Advertisem*nt

Give a ring

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (14)

Cultura Motion/Shutterstock

Yes, a ring is something you can wear in the UK. But if a British person offers to give you a ring, they're probably not casually proposing to you.

If someone says they'll give you a ring, they're going to call you on the phone.

The phrase refers to the noise a landline phone makes when someone calls.

How we'd say it in Britain: "I'll give you a ring when I get home so you know I arrived safely."

Advertisem*nt

Pissed

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (15)

Kiyoshi Ota / Stringer / Getty Images

If a British person tells you they're pissed, they're not (necessarily) angry. They're just drunk.

How we'd say it in Britain:"Don't mind him. He's been drinking all day and is a little pissed."

Advertisem*nt

Boot

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (16)

Flickr/state farm

In America, a boot is a type of footwear. In the UK, the boot refers to the trunk of a car.

According to Condé Nast Traveller, the name goes back to 18th-century horse-drawn carriages where the coachman sat on a chest, which was used to store, among other things, his boots. This storage space came to be termed as the "boot locker," which soon became simply the "boot."

How we'd say it in Britain: "I think I might have locked my keys in the boot."

Advertisem*nt

Lift

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (17)

Usoltsev Kirill/Shutterstock

To get to the top floor of the Empire State Building in New York, you'd take the elevator. But in London, to get to the top of a skyscraper, you'd hop in the lift.

How we'd say it in Britain: "Can you hold the lift please"

Advertisem*nt

Trolley

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (18)

Itiro/Flickr

Not to be confused with an American trolley, like the ones in San Francisco, the British trolley is is what Brits use when they're wandering the aisles of their local grocery store, otherwise known as a shopping cart in America.

In the UK, most grocery stores require a £1 coin to be inserted into the trolley before use, and wonky wheels are the bane of many shoppers' existence.

How we'd say it in Britain: "Can you push the trolley for a second while I check out the bananas?"

Advertisem*nt

Flat

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (19)

Spencer Platt/Getty Images

The British equivalent of an apartment, a flat has little to do with having a level surface.

How we'd say it in Britain:“My flat is on the seventh floor of a tower block.”

Read next

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (20)

Sign up to get the inside scoop on today’s biggest stories in markets, tech, and business — delivered daily. Read preview

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (21)

Thanks for signing up! Go to newsletter preferences

Thanks for signing up!

Access your favorite topics in a personalized feed while you're on the go.

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (22)

UK U.S.

Advertisem*nt

18 British words and phrases that don't mean what you think they do in America (2024)

FAQs

What words do British people say differently from Americans? ›

So, instead, here are some words that are pronounced differently in British and American English.
  • Advertisem*nt. British English: /uhd-VURT-tiz-muhnt/ ...
  • Schedule. British English: /SHED-jool/ ...
  • Aluminium. British English: /uh-LOO-min-ee-um/ ...
  • Privacy. British English: /PRI-vuh-see/ ...
  • Mobile. ...
  • Herb. ...
  • Lieutenant. ...
  • Adult.
Jan 7, 2024

What are words in English used differently in the UK and the US provide examples? ›

List of American vs. British English Words
American EnglishBritish English
stingymean
freewaymotorway
diapernappy
vicious, meannasty
120 more rows
May 2, 2024

What English words do Americans not use? ›

Here we'll run down a few choice British English words which baffle and bamboozle the American ear:
  • Chips. Food is a recurring topic of confusion for the US and UK. ...
  • Pants. In the US, your pants are your trousers: what you wear over your legs. ...
  • Muppet. ...
  • Blinder. ...
  • Quid. ...
  • Aubergine. ...
  • Banger. ...
  • Biscuits.

What is the British slang for shut up? ›

Discover how British people express 'shut up' with unique slang terms like 'shut your Gob' and 'put a sock in it'. Learn the meanings and pronunciations in this entertaining video!

What do Brits call Americans? ›

Yankee is sometimes abbreviated as “Yank.” People from all over the world, including Great Britain, Australia, and South America, use the term to describe Americans. (In Spanish, it's spelled yanqui.) Sometimes, it's a negative description.

What do Brits call a sidewalk? ›

It is called a sidewalk in American English, but can also be called a pavement (mainly British English and South African English), a footpath (Australian English, Irish English, Indian English and New Zealand English) or footway (Engineering term). A pavement (UK), sidewalk (CA, US), or footpath (AU, IE, IN, NZ).

What are some British vs American words? ›

French fries/fries (American) vs. chips (British) cotton candy (American) vs. candyfloss (British) apartment (American) vs. flat (British) garbage (American) vs. rubbish (British)

Can you think of more examples of the differences between American and British English? ›

Grammar differences

The British are also more likely to use formal speech, such as 'shall', whereas Americans favour the more informal 'will' or 'should'. Americans, however, continue to use 'gotten' as the past participle of 'get', which the British have long since dropped in favour of 'got'.

How are British different from Americans? ›

British people are generally less direct, less loud and less apt to wear their hearts on their sleeves than US Americans. So, you may need more time to break the ice in Great Britain. This sense of reserve also reveals itself in a number of quintessentially British attitudes and polite phrases.

Do British say dude? ›

Bloke. This widely used British slang terms is not only common in the United Kingdom, but also in Australia, New Zealand and Ireland. The American equivalent of “bloke” would be “guy” or “dude”, which is simply another word for “man”. My classmate, Jim, is a really nice bloke. / Did you see a bloke wearing a red jacket ...

What do British people call lighters? ›

In Birmingham, UK, a lighter in British English is typically referred to as a cigarette lighter. This term is used to describe the small device used for lighting cigarettes or other smoking materials.

What is the British word for cookie? ›

A cookie (American English) or biscuit (British English) is a baked snack or dessert that is typically small, flat, and sweet.

What are British insult words? ›

Or you could check out the teen film Angus, Thongs and Perfect Snogging and you'll hear light insults like “minger” tossed around.
  • minger: an unattractive woman.
  • daft: silly.
  • pillock: a stupid person; an idiot.
  • gormless: a stupid, foolish person; a clueless person.
  • prat: an idiot.
  • twit: a silly person; an idiot.
Mar 26, 2024

What are funny British goodbyes? ›

how to say goodbye in British slang let's go cheerio. in a bit lat chura. see you later alligator. see ya Tata laters bye now.

What words do Americans spell different to British? ›

Common words spelled differently in British and American English
BRITISH ENGLISHAMERICAN ENGLISH
flavourflavor
favourfavor
humourhumor
labourlabor
2 more rows

How is British accent different from American? ›

British English and American sound noticeably different. The most obvious difference is the way the letter r is pronounced. In British English, when r comes after a vowel in the same syllable (as in car, hard, or market), the r is not pronounced. In American English the r is pronounced.

What do British people call a garage? ›

As already said by others Brits call a garage exactly that “a garage" but might mean one of two things. The place to park a vehicle to keep if out of bad weather or dirt. The place to take a vehicle for repair which some people think should be called a repair shop. But Brits are not bothered to be so picky.

Top Articles
Understanding Car Leasing: Benefits and Drawbacks
10 Effective File Management Tips to Keep Your Files Organized and Secure 
Spectrum Gdvr-2007
Craigslist Cars And Trucks For Sale By Owner Indianapolis
25X11X10 Atv Tires Tractor Supply
Obituary (Binghamton Press & Sun-Bulletin): Tully Area Historical Society
Pbr Wisconsin Baseball
Slay The Spire Red Mask
Best Private Elementary Schools In Virginia
World Cup Soccer Wiki
What Was D-Day Weegy
Knaben Pirate Download
Hssn Broadcasts
The most iconic acting lineages in cinema history
Curtains - Cheap Ready Made Curtains - Deconovo UK
9044906381
Jenn Pellegrino Photos
Rachel Griffin Bikini
How to Create Your Very Own Crossword Puzzle
Understanding Genetics
Ivegore Machete Mutolation
Sodium azide 1% in aqueous solution
Holiday Gift Bearer In Egypt
South Bend Weather Underground
Relaxed Sneak Animations
Korg Forums :: View topic
Trust/Family Bank Contingency Plan
Datingscout Wantmatures
R/Orangetheory
Ultra Clear Epoxy Instructions
Selfservice Bright Lending
New Gold Lee
KM to M (Kilometer to Meter) Converter, 1 km is 1000 m
Dynavax Technologies Corp (DVAX)
Aliciabibs
2007 Jaguar XK Low Miles for sale - Palm Desert, CA - craigslist
Home Auctions - Real Estate Auctions
Joey Gentile Lpsg
Craigslist Minneapolis Com
UT Announces Physician Assistant Medicine Program
The Blackening Showtimes Near Ncg Cinema - Grand Blanc Trillium
A jovem que batizou lei após ser sequestrada por 'amigo virtual'
Dineren en overnachten in Boutique Hotel The Church in Arnhem - Priya Loves Food & Travel
Meee Ruh
Egg Inc Wiki
Automatic Vehicle Accident Detection and Messageing System – IJERT
Bradshaw And Range Obituaries
March 2023 Wincalendar
Noelleleyva Leaks
Mazda 3 Depreciation
Haunted Mansion Showtimes Near The Grand 14 - Ambassador
Emmi-Sellers
Latest Posts
Article information

Author: Jeremiah Abshire

Last Updated:

Views: 6639

Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jeremiah Abshire

Birthday: 1993-09-14

Address: Apt. 425 92748 Jannie Centers, Port Nikitaville, VT 82110

Phone: +8096210939894

Job: Lead Healthcare Manager

Hobby: Watching movies, Watching movies, Knapping, LARPing, Coffee roasting, Lacemaking, Gaming

Introduction: My name is Jeremiah Abshire, I am a outstanding, kind, clever, hilarious, curious, hilarious, outstanding person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.